Rukiya is an interesting name with two sources: the first is that it’s a variant spelling of Ruqayya, an Arabic female name which means “rise, ascent” or “spell, charm, incantation”. Rukiya is also a Japanese male name with a variety of meanings depending on the kanji used:

  • “detain; fasten + hope; beg, request; rare; Greece + to be” (留希也);
  • “lapis lazuli + hope; beg, request; rare; Greece + to be” (瑠希也);
  • “lapis lazuli + figured cloth; beautiful + how; what; question mark (瑠綺哉);

Written in hiragana it’s るきや. Spelled Rukia, it’s also a Japanese name with a variety of meanings (which I think I’ll save for another post) but Rukia is also the name of a genus of birds which seems to mean “white-eye”.

Origin: Arabic, Japanese



  • Rukia
  • Ruqayya (Arabic)
  • Ruqayyah (Arabic)
  • Ruqaya (Arabic)
  • Ruqaiya (Arabic)
  • Ruqaiyyah (Arabic)
  • Roghayeh (Persian)
  • Rukiye (Turkish)


3 thoughts on “Rukiya

  1. That actually makes sense since I’ve noticed that Japanese names that end in -ya tend to be masculine (though I don’t know if that’s true for all Japanese names). There wasn’t much I could find about Rukiya as a Japanese name but I’m glad you told me. I visited the site you mentioned but it’s all in Japanese so I’ll take your word for it. Can you read Japanese because that would be so cool 🙂 I listed the sites below that I usually go to when I’m writing up Japanese names. I haven’t visited the last site for a while but it does list Rukiya as a male name.


  2. The site that I mentioned is pretty straight-forward to look at. As I mentioned, the data goes back to 1989, the first year of the Heisei era (hence why the title of the website is actually called Heisei Namae Jiten), and it stretches to the 21st Heisei year (2009). There are three types of data to look at for each year, the first being the surname+given name combination data and the second and third being boys and girls sections respectively (these sections are denoted in the web addresses as name##, boy## and girl##).
    Even though I use this site quite often, one caveat to viewing the data is the fact that it only shows the names by writing (kanji, kana and mixed kanji/kana being added into this one set of data).


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s