Leah is the name of the first wife of Jacob in the Old Testament, and the older sister of Rachel. The name itself is of uncertain meaning. It’s often been interpreted as meaning “weary, languid, tired” or even “tender, soft, gentle”, which could refer to someone who was gentle in manner. Leah has also been linked to an Akkadian word meaning “cow”, perhaps in an effort to complement her sister’s name’s meaning (Rachel means “ewe” in Hebrew).

Leah (pr. lee) is also an Old English word meaning “woodland; clearing; meadow”; in Modern English it’s become leigh, lea.

Origin: Hebrew, perhaps Akkadian, Proto-Indo-European



  • Lea (German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Hungarian, Hebrew, English)
  • Leia (Biblical Greek)
  • Lėja (Lithuanian)
  • Lia (Italian, Portuguese, Georgian, Greek, Biblical Latin)
  • Léa (French)
  • Lya (French)



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s