Sahar

Sahar سحر is an Arabic female name meaning “dawn” and is also a word in Arabic, Persian, and Urdu meaning “magic, charm, enchantment”, both of which derive from Arabic root word s-ḥ-r (س ح ر), related to catching. Spelled Shahar שחר, it’s a Hebrew unisex name also meaning “dawn”, and both names seem to be a cognate of Shahar, the god of dawn in Ugarit mythology, so it’s likely the name originates from a Proto-Semitic origin.

Sáhar סהר is also a Hebrew word meaning “crescent” in reference to the moon.

Origin: Proto-Semitic; Arabic, Hebrew

Meaning: “dawn” in both Arabic and Hebrew; in Arabic it also refers to “magic, charm, enchantment”; also a Hebrew word “crescent (moon)”

Usage: Arabic, Persian, Urdu

Variants:

  • Seher (Turkish)

Lulu

Lulu لؤلؤة comes from the Arabic word meaning “pearl” and is often used a female given name. I’ve also come across the name as being used as a pet-name often given to slaves (male and female) in the ancient Middle East.

Lulu also originated as a diminutive of names beginning with the Lu/Lou sounds such as Louise/Louisa (“famous battle” or “famous in battle”), Lucy, Lucia (“light”), Luanne (a combination of Louise + Anne “favor, grace”), etc.

Lulu is also a Chinese female name, often used as a double name such as lù lù 露露 meaning “dew” or lù lù 璐璐 “beautiful jade”. There are likely other meanings depending on the characters used.

Origin: Arabic; Chinese

Meaning: “pearl” in Arabic; often used as a short form of names such as Louise “famous battle” or “famous in battle”, Lucy “light”, Luanne; a Chinese female name with varying meanings depending on the characters used “dew” or “beautiful jade”

Usage: Arabic, English, Chinese

Rukia

Rukia will be familiar for many fans of the Bleach manga as the name of one of its main characters, Rukia Kuchiki. Although it’s written with the katakana ルキア, according to its author Tite Kubo he seems to have based it on Latin Lucia meaning “light” (*interesting fact for those who don’t know but in the Japanese language there isn’t an L sound, often being transliterated as an R sound).

However, Rukia can also be written with various kanji with various meanings such as:

ru

  • “flow, current”
  • “precious stone; gem; lapis lazuli”
  • “detain; fasten, halt”

ki

  • “hollyhock”
  • “rare, unusual”
  • “rare, uncommon; hope; beg, request”

a

  • “Asia; second, ranking next”

There are other meanings depending on the kanji used. Written in hiragana it’s るきあ.

Rukia could also be used as a variant spelling of Ruqayya, an Arabic female name meaning “spell, enchantment, charm” or “rise, ascent”.

Rukia is also the name of a genus of birds in the white-eye family. Unfortunately, I couldn’t find the meaning nor origin behind the name.

Origin: Japanese, Arabic

Meaning: a variety of meanings depending in the kanji used; also a variant transcription of Ruqqaya “spell, enchantment, charm” or “rise, ascent”; also the name of a genus of birds

Usage: Japanese, Arabic

Variants:

  • Ruqqaya (Arabic
  • Ruqqayah (Arabic)
  • Ruqaya (Arabic)
  • Ruqaiya (Arabic)
  • Ruqaiyyah (Arabic)
  • Roghayeh (Persian)
  • Rukiye (Turkish)
  • Rukiya (Arabic)- Rukiya is also a Japanese male name

Mohammed

Mohammed محمّد is an Arabic male name, a variant transcription of Muhammed meaning “praised, commendable” via hammada حَمَّدَ (to praise, commend, laud) derived from a root word related to praising. It was the name of prophet Muhammad who introduced Islam to the Arabian peninsula which is likely why it’s such a popular boy’s name among Muslims.

Mohammed is also a surname originating from the given name.

Origin: Arabic

Meaning: “praised, commendable”

Usage: Arabic, Bengali

Variants:

  • Muhammad (Arabic, Urdu, Punjabi, Pashto, Bengali, Tajik, Uzbek, Indonesian, Malay, Avar)
  • Mohammad (Arabic, Urdu, Punjabi, Pashto, Bengali, Tatar, Persian)
  • Muhammed (Arabic, Turkish)
  • Mohamed (Egyptian Arabic, Maghrebi Arabic, Dhivehi)
  • Mohamad (Arabic, Malay, Indonesian, Filipino, Maguindanao, Maranao)
  • Mahometus (Latinized Arabic form of the name)
  • Mahomet (anglicized form of Mahometus, an obsolete spelling)
  • Mehmet (Turkish)
  • Mehmed (Ottoman Turkish, Bosnian)
  • Muhammet (Turkish)
  • Mamadou (Western African)
  • Muhammadu (Western African, Hausa, Fula)
  • Mahamadou (Western African
  • Mamadu (Western African)
  • Mochamad (Indonesian)
  • Mochammad (Indonesian)
  • Muhamad (Indonesian, Malay, Avar)
  • Muhamed (Bosnian)
  • Muhamet (Albanian)
  • Məhəmməd (Azerbaijani)
  • Məmməd (Azerbaijani)
  • Mahammad (Azerbaijani)
  • Mokhmad (Chechen)
  • Magomed (Chechen, Avar)
  • Magomet (Chechen, Avar, Ossetian)
  • Mukhamed (Kazakh)
  • Mukhammed (Kazakh)
  • Mihemed (Kurdish)
  • Makhamat (Ossetian)
  • Maxamed (Somali, Eastern African)
  • Muhemmet (Uyghur)

Ghazi

Ghazi غَازِي is an Arabic male name meaning “warrior, champion, hero” and derives from a word referring to a Muslim warrior who fights against non-Muslims; ghazi is the active particle of ḡazā غَزَا (to raid, to attack, to wage war against; to overwhelm, overcome) derived from a root word related to intending to taking over. This was later adopted by several Ottoman Sultans as a title.

Ghazi is also an Arabic surname originating from the given name.

Origin: Arabic

Meaning: “warrior, champion, hero”

Usage: Arabic

Variants:

  • Gazi (Arabic, Ottoman Turkish)
  • Ghazy (Egyptian Arabic)

Asim

Asim عاسم is an Arabic male name meaning “protector”, as well as also being an Arabic surname originating from the given name.

Asim असीम is also an Indian male name meaning “boundless, limitless, endless” which derives from Sanskrit, made up of negative prefix a-(अ-) and sima सीम (limit, border).

Origin: Arabic; Sanskrit

Meaning: “protector” in Arabic; “boundless, limitless, endless” in Sanskrit

Usage: Arabic, Indian, Hindi, Bengali

Variants:

  • Assem (Arabic)
  • Aseem (Indian, Hindi)

Female forms:

  • Asima (Indian, Hindi, Arabic)

Gad

In the Old Testament Gad is the name of the first son of Jacob and Zilpah (his wife Leah’s handmaid) and his seventh son overall, and is the founder of one of the Israelite tribes named after him. The name comes from Hebrew gad (גָּד) meaning “luck” which seems to derive from an unknown origin. Gad could also be used as a nickname for Gadiel meaning “luck of God” or God is my luck”. 

Gad is also the name of a pan-Semitic god of fortune and seems to be related to the given name; perhaps the Gad in the Bible was named after this deity. Gad is also the name of a prophet or seer of King David

Gad also seems to be another Hebrew word for coriander

Gad (جاد) is also an Arabic male name, the Egyptian form of Jad meaning “earnest, serious”.

Gad is also a Navajo word meaning “juniper (tree)”.

Origin: Hebrew via an uncertain etymology; Arabic; Navajo

Meaning: a Hebrew male name “luck”; an Arabic male name “serious, earnest”; also a Navajo word “juniper” 

Usage: Hebrew, Arabic (Egyptian)

Pronunciation: gad or jad

Variants:

  • Gadiel (Hebrew)
  • Jad (Arabic)

Links:

Farooq

Farooq (فاروق) is a variant transcription of Faruq, an Arabic male name meaning “one who distinguishes right from wrong” and is also a surname originating from the given name.

Origin: Arabic

Meaning: “one who distinguishes right from wrong”

Usage: Arabic, Indian, Urdu

Pronunciation: fa-rook (Forvo)

Variants:

  • Faruq (Arabic)
  • Farouk (Arabic)
  • Faruk (Arabic, Turkish)

Abdulrahman

Abdulrahman (عبد الرحمٰن) is an Arabic male name meaning “servant of the merciful” made up of Arabic abdul عبد ال (servant of the) combined with rahman رحمن (merciful), Rahman being one of the 99 names of Allah in Islam.

Rahman is also used as a given name on its own, or used as a nickname for Abdulrahman.

Abdulrahman is also an Arabic surname originating from the given name.

Origin: Arabic

Meaning: “servant of the merciful”

Usage: Arabic

4b45c009472bbe268e63ce31363fb122
Pinterest

Variants:

  • Abdulrahman (Arabic)
  • Abdul-Rahman (Arabic)
  • Abd al-Rahman (Arabic)
  • Abd Ar-Rahman (Arabic)
  • Abdur-Rahman (Arabic)
  • Abderrahmane (Maghrebi Arabic)
  • Abdurrahman (Indonesian, Turkish)
  • Rahman (Arabic, Persian, Indonesian, Malay, Bengali)
  • Rahmi (Turkish)
  • Rehman (Urdu)

Leith

Leith comes from a Scottish surname, a locational name for someone who came from a place called Leith, a port area in Edinburgh, as well as the name of a river known as the Water of Leith. The meaning and origin of the name is uncertain. It may be derived from Proto-Brythonic *lleɨθ (damp, moist) via Proto-Celtic *lextos which ultimately derives from a PIE root word. 

It’s also possible that Leith is (or could be used) as a variant transcription of Laith ليث, an Arabic male name meaning “lion”.

Origin: uncertain, possibly from a Proto-Brythonic root word; Arabic

Meaning: uncertain though possibly “wet, damp, moist”; also from Arabic “lion”

Usage: English (rare, as a given name and could be considered a unisex name English), Arabic

Pronunciationleeth (Forvo); layth (Arabic)

cd099ff25ad486012267005e181f6d9f
Pinterest

 

Variants:

  • Laith (Arabic)
  • Layth (Arabic)

Dean

Dean comes from an English surname, either a locational name meaning “valley” via Old English dene (valley), or an occupational name for someone who worked for a dean, the head of an ecclesiastical head of a cathedral. It comes from Latin decānus (chief of ten people) via decem (ten), which ultimately derives from a PIE root word.

A dean is also the head of a college or university, or someone in charge of a department or faculty.

Dean could also be used as a variant spelling of Deen or Dīn (دين)an Arabic male name meaning “religion, faith, creed” and “way of life” as well as having roots in Hebrew din דִּין meaning “law, judgment”, which seems to be derived from a Proto-Semitic origin.

OriginProto-Indo-European; Proto-Semitic

Meaning: an English surname “valley” or “chief of ten”; from Arabic “religion, faith, creed” or “way of life”; also from Hebrew “law, judgment”

Usage: English, Arabic, Hebrew

5496ccc53952670a03f7a2abd4e8216a
Pinterest

Variants:

  • Dene (English)
  • Dane (English)
  • Deane (English)
  • Deen (Arabic)
  • Dīn (Arabic)

Female forms:

  • Dena (English, Arabic)
  • Dina (English, Arabic)
  • Deena (English)
  • Deanna (English)
  • Deana (English)
  • Deanne (English)
  • Deann (English)