Nita as an English name originated as a shortened form of names ending in nita such as Anita (a diminutive of Ana/Anna meaning “favor, grace” which ultimately derives from a Proto-Semitic root word), Juanita (diminutive of Juana, the Spanish equivalent of Joanna, the feminine form of John “Yahweh is gracious”); or Bonita, a Spanish/Portuguese word meaning “pretty, beautiful” which ultimately derives from a PIE origin.

Nita is also an Indian female name meaning “modest, correct, well-behaved” and “led, guided”.

Nita is also a Choctaw word meaning ‘bear”

Origin: Proto-Semitic; Hebrew; Proto-Indo-European; Choctaw

Meaning: a nickname for Anita “grace, favor”, Juanita “Yahweh is gracious”, or Bonita “pretty, beautiful”; an Indian female name “modest, correct, well-behaved” and “led, guided”; a Choctaw word “bear”

Usage: English, Indian, Marathi, Choctaw


  • Neeta (Indian, Marathi)
  • Nitha (Indian, Marathi)
  • Neetha (Indian, Marathi)


Marie is the Czech and French form of Maria, the Latin and Ancient Greek form of Hebrew Miriam, a name of uncertain origin though several meanings have been ascribed to it such as “sea of bitterness”, “rebelliousness”, “obstinacy” or “wished for child” from a Hebrew root word. It’s also possible that it might have originated from an Egyptian name either meaning “beloved” from myr or “love” via mr.

Marie is also a Japanese female name (which I believe is pronounced mah-ree-ee, with three syllables) with a variety of meanings depending on the kanji used such as:

  • ma  “truth, reality”  
  • ma 万 “ten thousand” 
  • ma 麻 “hemp, flax”
  • ri 理 “reason, logic”  
  • ri 里 “village”
  • 恵 “blessing, grace, favor”
  • “creek, inlet, bay”
  • 絵 “picture, drawing, painting”

There are other meanings depending on the kanji used. Written in hiragana it’s まりえ.

Originuncertain; Japanese

Meaning: uncertain though various meanings attributed to it are “sea of bitterness”, “rebelliousness”, “obstinacy”, “wished for child”, “beloved” or “love; as a Japanese female name has a variety of meanings depending on the kanji used

Usage: French, Czech, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English



  • Mariette (French diminutive of Marie)
  • Maria (Latin, Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Corsican, Basque, Russian, Bulgarian, Ukrianian)
  • Mari (Welsh, Breton, Estonian, Finnish, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish)
  • Mary (English)
  • Maryam (Arabic, Persian)
  • Miriam (Hebrew, English, German)